lunes, 13 de mayo de 2013

De obras / En travaux


Durante el embarazo cosí muchas cosas para A. No solamente muñecos, sino cosas prácticas, que una es así. Una de las que más me gustó es una casita para pañales. ¿Que me gustan mucho las casitas? Pues sí, qué pasa. Hice esta casa  a juego con la casita para la merienda que ya había hecho antes.

Pendant la grossesse j'ai cousu pas mal de choses  pour A. Pas que des peluches, mais des choses pratiques aussi.  L'une de mes préférées a été cette maison pour les couches. Elle aime les maisonnettes celle-là, dis donc! Ben oui, et alors? J'ai fait cette maison pour les couches assortie à la maison pour le goûter que j'avais déjà faite.

La casita aún sin pañales al lado del organizador que también hice / La maisonette encore vide à cotté d'un organisateur que j'ai aussi fait
Si la casita anterior tenía humedades, esta me ha dado problemas con las ventanas. Mientras A era un bebé bebé, de esos que son monos, regordetes y no se mueven, fenómeno. La casa está situada justo encima del cambiador, y así siempre tengo los pañales a mano, sin tener una bolsa fea de plástico (me encantan las casitas y NO me gusta el plástico).
Pero entonces A decidió crecer, que manía tienen los niños con crecer, oye! Y empezó a ponerse de pie en el cambiador!!! Y la casa le encantaba!!! (en el fondo esa era la idea, no?) Y un día de pasión desenfrenada le arrancó los marcos a las ventanas!!!! Snif, snif...

Si la précédente maison avait des infiltrations, celle-là, en revanche, m'a donné du fil à retordre (c'est le cas de le dire) avec les fenêtres. Pendant qu'A était un vrai 'ti bébé, mignonne, dodue, qui bougeait pas trop, il n'y a pas eu de problème. La maison était placée juste au-dessus de la table à langer, pour avoir les couches à portée de main, en évitant d'avoir un sac en plastique moche qui traîne (oui, j'aime les maisonnettes et je n'aime PAS le plastique).
Mais alors A a décidé de grandir; on dirait que tous les bébés n'ont que cette idée en tête: grandir, non mais! Et elle a commencé à se mettre debout sur la table à langer!!! Et elle adorait la maison!!! (en même temps c'était l'idée, n'est-ce pas?) Et un jour elle  a carrément arraché les fenêtres!!!!


Y es que cuando compré el material y dudé entre coger el fieltro barato y el bueno, no entendí que un día esas ventanas iban a tener que hacer frente a GodzillA. Y claro, lo barato me salió caro.
Pero basta ya de sentimentalismos, sequemos nuestras lágrimas y cojamos al toro por los cuernos: hay que hacer obras.
Esta vez he elegido un buen fieltro de lana y otros materiales extra fuertes (dice la bobina).

Je dois avouer que le jour ou je suis allée acheter le matériel,  j'ai hésité à prendre la feutrine chère, et finalement j'ai payé le double. Je n'avais pas compris que ces fenêtres allaient un jour subir l'attaque de la terrible GodzillA. Mais assez de lamentations, séchons vite nos larmes et prenons le toro par les cornes: des travaux s'imposent.
Cette fois-ci j'ai choisi de la bonne feutrine et d'autres matériaux extra forts (aux dires de la bobine).


Cortamos las ventanitas con sus contraventanas.
Las hilvanamos come es debido y pasamos a coserlas REFORZADAS. Nada de zigzag rapidillo, en longitud 0,5 y ancho 4 !!!!

On coupe les fenêtres et les petits volets.
On fait le bâti comme il faut et on coud avec un RENFORT. Pas de zigzag à-la-va-vite, longueur 0,5 et largeur 4, s'il vous plait!!!


Y este es el resultado. Nuestra casita ya no teme ni a GodzillA ni a ninguna lavadora.

Et voilà le résultat. Notre maison ne craint plus ni GodzillA ni les machines à laver.



Si os ha gustado la idea estáis de suerte, porque dentro de poco publicaré un tutorial para hacer la misma (o casi). Que paséis una buena semana.

Si vous avez aimé l'idée vous avez de la chance, car je vais bientôt poster un tuto pour faire la même (enfin, presque. Bonne semaine.

2 comentarios:

  1. ¡me gusta mucho la casita con los pollos!
    E

    ResponderEliminar
  2. Gracias E!!
    Te agradezco el comentario. GodzillA disfruta mucho sacándolos de las ventanas. Como son de madera no temo mucho por ellos.
    un beso

    ResponderEliminar