jueves, 16 de mayo de 2013

De hoy no pasa / C'est pour aujourd'hui



Este blog ha nacido en parte gracias a esta frase. A veces nos dejamos llevar por la inercia del día a día. Dejamos que la monotonía se instale y posponemos aquello que de verdad queremos hacer, o que debemos hacer:
- Mañana, juro que de mañana no pasa.
Y al día siguiente es lo mismo. Y al siguiente...
Uno de mis buenos propósitos de cada año es intentar que la ola no me lleve por delante, adelantarme a los hechos y no dejar para mañana lo que pueda hacer hoy (socorro, soy mi madre!).
Pues esta vez si que de hoy no pasa. Maaaaaaanos a la obra. He necesitado:

Il n'est jamais trop tard. Ce blog est en partie grâce à cette phrase. Parfois on se laisse aller à l'inertie du quotidien. On laisse une sorte de monotonie s'installer et l'on laisse pour plus tard des choses qu'au fond on a vraiment envie de faire, ou que l'on doit faire.
- Demain, je jure que c'est pour demain.
Et le lendemain c'est la même chose. Et le surlendemain. Et ainsi de suite...
L'une de mes bonnes résolutions de chaque année est d'essayer de ne pas me laisser emporter par cette vague, d'essayer d'aller de l'avant et de ne pas remettre à demain ce qui peut être fait aujourd'hui (au secours, je suis ma mère!)
Et bah cette fois-ci est la bonne. Au boulooooooooot. J'ai eu besoin de:




Un taladro, una broca del 3,5, tacos del 2,5 y escarpias.
Las paredes de mi casa son de cemento armado. Los utensilios que hasta ahora me habían servido taan estupendamente, a saber, puntas para cemento y mi adorado martillo ya se pueden ir pa' casa. Fijaos cómo han quedado los pobres clavos (de la pared ya ni os hablo, vaya boquete!).
Por eso me ha llevado tanto tiempo colgar este cuadro de Vireta. Me he tenido que armar de valor para coger el taladro y hacer unos agujeros en la pared que mi chico se harte y me cuelgue los cuadros él. Ejem, ejem. Lo importante es el resultado:

Une perceuse, une mèche 3,5, des chevilles 2,5 et des crochets. Les murs de chez moi sont en béton armé. Les outils qui m'avaient si bien servi jusque-là, c'est à dire, des pointes d'acier pour béton et mon marteau adoré n'ont qu'à rentrer chez eux. Regardez l'état des pauvres clous (du mur je vous en parle même pas, quel désastre!).
C'est pour ça que j'ai mis autant de temps à suspendre ce tableau de Vireta. J'ai dû prendre mon courage à deux mains pour aller chercher la perceuse et faire des trous dans le mur que mon chéri n'en puisse plus de m'entendre et  fasse lui même le travail. Ahem, ahem. L'important est le résultat.


No me acuerdo de cómo conocí el blog de Vireta, pero en cuanto vi su lámina me enamoré de ella. Se parece mucho a una foto que tengo con A siendo ella chiquitina, así que, sin dudarlo un instante, compré la lámina y una camiseta que definía mi estado de ánimo de esa época perfectamente.
Quería además aprovechar para colgar dos laminitas que hice con los pies de GodzillA. La primera cuando tenía 4 meses y la segunda de un año más tarde. La idea de la segunda aquí.

Je ne peux plus me souvenir de comment je suis tombé sur son blog, mais dès que j'ai vu ce dessin de Vireta, j'en suis tombée amoureuse. Il ressemble beaucoup à une photo d'A et moi, prise lorsqu'elle  était bébé. Alors, j'ai immédiatement décidé de l'acheter, ainsi qu'un t-Shirt qui définissait parfaitement mon état d'âme à l'époque.
J'ai profité de cette occasion pour accrocher aussi deux dessins des pieds de GodzillA. On a fait la première à 4 mois et la deuxième un an après. L'idée vient d'ici.


Cuando llegó el paquete de Vireta me lleve una sorpresa, porque además de ser chulísimo, ella añadió dos láminas pequeñitas que me encantaron. Una es la de la primera foto y está bien visible en casa, para que no me olvide de que nunca es tarde. Este post en honor a ese mensaje.
 La segunda se la regalé a alguien muy especial. Tal vez por eso depués se ablanda y me cuelga los cuadros. ¿Quién sabe?

Quand le paquet que Vireta a envoyé est arrivé, j'ai eu une très belle surprise, pas simplement parce qu'il était magnifique, mais parce qu'elle avait ajouté deux petits dessins que j'ai adoré. Le premier est celui de la première photo. A la maison, depuis un endroit où je peux bien le voir, il me rappelle qu'il n'est jamais trop tard. Ce post est dédié à ce message. 
J'ai offert le deuxième à quelqu'un de très spécial. C'est peut-être la raison pour laquelle après il s'adoucit et il accroche des tableaux pour moi, qui sait?

Tus brazos son mi casa / Tes bras sont mon chez moi

4 comentarios:

  1. que post más bonito!!!!!!

    joo gracias!!

    ResponderEliminar
  2. Por que tú lo vales!
    (Que conste que esto no es publicidad oculta para un champú)
    Besukos

    ResponderEliminar
  3. Preciosa entrada.

    Nunca es tarde :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Burma,
      Me aplico el cuento, a ver si posteo rápido, que he abandonado el blog completamente. Ayn cómo es a veces la vida. Ella te marca el ritmo.
      Besos

      Eliminar